többnyelvű műsorvezető - tolmács - fordító
     
HU
SELECT * FROM `galeria_modul` WHERE `Folder` = 'fooldal/' ORDER BY `Ord` ASC LIMIT 20

Nevem Pál-Pál Előd, a többnyelvű kommunikáció mestere vagyok:
műsorokat vezetek, tolmácsolok és fordítok!
Fotók
Videók
(2017. szeptember 23. 13:17)
Konstruktív jellegű előadásoknak és beszélgetéseknek voltam moderátora az Európai Mobilitási Hét keretében. Bécs városának budapesti képviselete kerekasztal-beszélgetést szervezett a fenntartható mobilitásról, hangsúlyt helyezve a kerékpározásra. A két város szakértői tartottak eszmecserét az egésznapos rendezvényen. Hasznos tanácsok, építő jellegű kritikák és kiváló ötletek hangzottak el a témában. Szívemen viseltem a beszélgetés tárgyát, hiszen Budapestre költözésem előtt hat évet töltöttem el Bécsben, egyetemi tanulmányaim alatt.
(2017. szeptember 18. 13:03)
Több ezer iskolás gyerek próbálhatott ki sportágakat Óbudán (Budapest), a III. kerületi TVE Sportkomplexumban. Az Óbudai Sportágbörzén nagyjából 30 egyesület képviseltette magát. Lehetőség nyílt kipróbálni a sportágakat, információkat szerezni a klubokról, valamint ismerkedni az edzőkkel. Új tapasztalat volt számomra ez a jellegű rendezvény. Folyamatos munkát igényel, de kellemes élmény gyermekekkel beszélgetni, és rávenni őket a sportolásra.
(2017. szeptember 12. 12:30)
Vasárnap a közép-kelet-európai gokartbajnokság (CEE Rotax Max Challenge) utolsó fordulóján volt szerencsém mikrofont fogni. Igazán látványos versenyeken dolgozhattam, hiszen több kategóriában is nyitott volt még a harc a bajnoki címért. 

A futamoknak az ausztriai Bruck an der Leitha melletti versenypálya adott otthont. Ebben az idényben másodszor szpíkerkedhettem ezen a helyszínen. Áprilisban ezen a pályán debütáltam ebben a sportágban. 

Külön érdekesség, hogy a futamok végén a különböző géposztályok győztesei jogosultságot szereztek arra, hogy részt vegyenek a novemberi világbajnokságon.